Anekdote: Ein Kaffee, zwei Kulturen
Beim ersten Meeting in Madrid sagte ich offen: „Wir brauchen klare Deadlines.“ Die Runde wurde still. Ich verstand später: Der Ton klang druckvoll. Meine Intention war Kooperation, doch die Formulierung wirkte unhöflich.
Anekdote: Ein Kaffee, zwei Kulturen
Ich ergänzte: „Wenn es Ihnen passt, könnten wir gemeinsam einen für alle bequemen Zeitplan skizzieren?“ Ein kurzes Lächeln, die Atmosphäre lockerte sich. Die höfliche Einbindung ersetzte die Härte durch Rücksicht.